2017년 12월 14일 목요일

"아버지"는 "성부"로, "아들"은 "성자"로 반드시 표현하기로



내가 그리스도가 아니지만
"나를 보려거든 그리스도를 보라!"이다. 
영광 중에 계시는 대칭 아담의 모습이 바로 내 모습이므로.
첫 사람 아담을 보려거든 나를 보고
아담을 보려거든 나를 보면 된다는 이치와 같다.
그리스도께서 내가 아니시지만 
그리스도를 보려거든 나를 보라고 할 정도로
나는 그리스도의 뜻을 행하여
"그리스도의 형상이 내 안에서 이루어지도록"(갈 4:1) 
혼신의 힘을 기울이는 것이 <주님께 대한 우리 사랑>이다. 

이 모든 사실은 둘이 하나되어 있기 때문에
나타나는 당연 결과이다. 
빛을 입자성(particle)으로만 보면 파동성이 전적으로 배제된다.
파동성(wave)으로 보아도 결론은 마찬가지다.
그러나 빛은 파동성이라 해도 맞고
입자성이라 해도 결코 틀리지 않는다. 
이것이 둘이 하나됨의 오묘함이다. 

갑이면 언제나 어떤 조건에서든 갑뿐일 것이지 왜 을이냐,
을도 어떻게 유령처럼 갑이 된다는 말이냐,
바로 이런 것이 자연법칙 하나만 외곬으로 앎뿐인 
(자연)과학자들의 한결같은 외고집이다. 
학구적 양심이나 학구열도 없이 권위만 내세우려드는 오만함 때문이다. 
이것도 일종의 비루한 기득권 챙기기라 하겠다.

이 <둘의 하나됨>을 처음부터 가르친 성경이기 때문에
"성부, 성자, 성령의 이름으로 세례를 주라" 하셨고,
성부의 "미리 아심", 성령의 "거룩하게 하심으로 순종함", 성자의 "피 뿌림"을 말하고,
"그리스도의 은혜와 하나님의 사랑과 성령의 교통하심"을 말하면서도
바울 사도가 교회에 보낸 서신의 인삿말에서
성부(聖父, 아버지)와 성자(聖子, 아들)는 말하면서도
"성령"에 대한 언급은 일언반구도 없다. 
"성령"은 성부, 성자와 같은 개체를 가리킴이 아니기 때문이다. 
이 사실은 요한 사도가 "우리의 사귐은 아버지와 그 아들 예수 그리스도와 함께 함"이라 함에서
성경에 "성령의 교통하심"이란 표현이 있는데도
"성령"의 이름이 빠진 데에서 잘 드러난다. 

성자 친히 말씀하시기를, "나를 말로써 비방하는 자는 용서가되어도
성령을 비방하는 죄는 절대로 용서가 되지 않는다" 하셨으니
그 위상(位相)으로 말하면
성자보다 상위 격이다. 그런데도 "성령"은 철저히 빠져 있는 이유다.
그렇게 말씀하심은 "성령"의 "이름"(마 28:19)에는 아버지께서 포함되시기 때문. 
포함되신다는 뜻도 되지만 성자께서 성령이라 하실 때는 곧 아버지를 가리키시기 때문.
아버지를 가리키심이나 "아버지"시라 하시지 않은 것은 바로 이 둘의 하나되어 계시기 때문.

"성령께서 우리를 위해 말할 수 없는 탄식으로 간구하신다"(롬 8:26) 함도 같은 맥락이다.
즉 성자를 가리킴이다. 그러나 성자라 할 수 없으니
아버지와 하나되어 둘이 하나되어 계심의 똑같은 이유 때문이다. 
성경은 이와 같이 올바로 해석해야 하는 법이다. 
그렇지를 못하니까 우왕좌왕 진리에 바로 서지를 못한다. 
그러나 진리의 요결은 사랑에 있으므로 누구나 "돌이켜 
어린 아이 같이 되면"
즉 사랑하여 순종하면 구원 받음에는 아무 지장이 없었으나
그렇지 못한 경우에는 즉 지식을 자랑하는 교만에 사로잡힐 때에는
구원에 이를 수 없었음은 불문가지. 





참고①
성령을 비방하는 죄는 용서가 안된다는 구절을 들어 위협을 가하면서 
악령들이 "성령"의 이름으로 방자하고 참람한 짓거리들을 자행 감행한다.
그래서라도 오늘날 그 어느 때 못지 않게 직접 성경을 부지런히 읽어
성령의 가르치심을 사모하라는 것이다. 
필자가 아무리 여러 말로 강조해도 성령 친히 가르쳐 주시지 않는 한
마음에 남지 않는다는 점을 마음에 깊이 명심해 두셔야. 

참고②
필자도 지금까지 글이라고 쓰면서 영어식대로 "아버지", "아들" 이렇게 거침 없이 말했으나
유달리 존대어가 발달한 우리나라 정서에 비추어 도무지 어색하다고 했는데
오늘에야 "성부", "성자"로 번역한 초대 번역인들의 의도에 백프로 공감하면서
차후 "성부", "성자"로만 반드시 통일해서 표기하기로 독자 여러분께 약속 드림. 
우리가 다른 사람에게 설명할 때도 이 방침대로 하는 것이 옳을 것. 

"성부님", "성자님"이라고 "님"을 붙이는 것은 좋으나
위의 설명대로 "성령님"이라고는 하지 않음. 
이런 사용도 하나님의 말씀을 설명할 때이고 
우리가 부를 때는 "주님", "아버님"(아버님이 어색하면 그냥 "아버지!" 하고 불러도 무방).
호칭의 격식이 문제가 아니라 사랑의 마음이 본질이므로. 
"아버지"라 불러도 우리 인간의 "아버지(남성)"처럼 인식해서는 안되니
바로 그런 의미에서 주님 친히 가르치시기를
"땅에 있는 자를 아버지라 부르지 말라. 
너희 아버지는 하늘에 계신 한 분뿐이다" 하신 것. 

주님께서 의미하신 "아버지"는 남자도 아니고 그렇다고 여자도 아니시고
오직 여자가 생기기 이전의 아담(그러나 나중에 여자가 생김으로써 남자가 된)을 기준하되 
여자와 하나되어 있는 남자로서의 아담 본위이다보니
남성으로 그냥 받아 "아버지", "아들"로서 나타내는 것뿐이고
원래의 의미는 영물들(그룹, 스랍, 에덴낙원의 "각종 짐승"ㅡ창 2:19)과 같이 성별이 있을 수 없는
영원한 생명 세계에서의 온전한 어버이 자식 관계만 있음.
바로 이 사실을 가리켜 위의 말씀을 하신 것. 

고로 우리의 원칙적인 영원하신 아버지께서는
인간의 부모처럼 성별로 나누어질 수 없는 분이시고
따라서 우리 역시 그러할 것이고 지금도 의당히 그러해야 함을 보이신 것으로 바로 이해해야. 
바울 사도가 "육체대로 알지 않는다"가 그 뜻임.
다른 뜻이라면 "그리스도도 육체대로 알지 않는다"(고후 5:16)는 말을 할 리가 없는 것. 

그러므로 다시 강조하거니와
우리가 "아버지"라 부를 때 또는 인식할 때에는
반드시 주님께서 가르치신 대로 남성으로 오해 내지 착각하지 않도록 해야.
그리고 또 "아버지"의 뜻은 
그리스도 친히 성부의 맏아들이 되어 계심으로써 우리가 구원된 것인즉
공동의 한 아버지를 모신 거대한 가족 관계가 형성 되어 있음을 나타내시는 의미. 


                             

댓글 없음:

댓글 쓰기